segunda-feira, 14 de fevereiro de 2011

This place was never the same again after you came and went

Abruptamente, aquela música tão esquecida, voltou a mexer sensações com meus tímpanos. Sem perceber, já havia me transportado para aquele quarto de horas tão lindas que passamos juntas.
Era o meu riso que dava as mãos às gargalhadas que aquela mulher deixava escapar, relativas às suas - nada úteis - tentativas de fuga dos malabarismos das minhas mãos. As cócegas deixavam-na radiante! Nesse momento, já não éramos duas irmãs, nem duas amantes.. éramos crianças, brincando de viver os últimos momentos - que não admitíamos chegar - da convivência mais nobre e digna que oferecemos uma para a outra e aceitamos merecidamente.

"Look to the past and remember and smile
And maybe tonight I can breathe for a while
I'm not in the seat I think I'm falling asleep
But then all that it needs is I'll always be dreaming of you"

Um comentário:

  1. Ana, que não é de Hollanda Luisa de Amsterdã, a delicadeza continua presente na sua face e ao mesmo tempo por dentro de ti uma convulsão em tempestade o que te faz soltar as palavras tentar desvendar o conflito "eu sou a outra parte que habita dentro do meu próprio eu não a capsula da carcaça aqui de fora o que se vê no espelho é só imagem narciso mergulhado a própria sombra o cavalo na folhagem esse sim é o que se vê na tela quando a câmera revela o concreto da outra pessoa que não sou" transcrevo este poema para te dizer como somos fragmentos flocos neve. lindo isso: o amor pode ser breve como um floco de neve. beijos

    artur

    ResponderExcluir